¡Máster Online en locución y doblaje!

Conviértete en actor de doblaje y locutor profesional y vive de lo que te gusta.

Años de experiencia en TV y como docente

Alumnos formados

Años de experiencia como locutor

Seguidores en redes sociales

Por qué este Máster de locución y el doblaje no se parece a ningún otro

Basta de tutores, aprende directamente conmigo.

Compartiré mis más de 40 años de TV, cine, radio directamente contigo, sin intermediarios.

Te enseñaré paso a paso a ser un gran locutor y actor de doblaje

Técnicas de respiración y vocalización, de tesitura vocal, de narración, sincronía en el doblaje, expresión e interpretación, acompañadas de información sobre cómo moverte y conseguir clientes.

Obtendrás una asesoría completa sobre qué equipo comprar y el software que deberás elegir

Te enseñaré a manejar ese software y te daré información y todos los trucos para hacer unas demos atractivas y de impacto para mandar a los clientes.

Aprende a tener una voz atractiva y versátil

Con la variedad de ejercicios prácticos guiados por mí, el soporte por videoconferencia, y el material para practicar, tu voz pasará a ser una voz profesional.

Te enseñaré herramientas para encontrar clientes y tarifas competitivas en el mercado

Te enseñaré cómo encontrar clientes y las tarifas que se manejan en el mercado.

Además, subiremos tu voz a nuestro banco de voces con bolsa de trabajo.

Muchas personas exitosas se han graduado en mi máster ¡El próximo podrías ser tú!

Desde la voz del Pato Donald en España, la voz de Alexa o una de las voces que más publicidad hace en España.

El próximo podrías ser tú.

Ahórrate horas de vídeos gratuitos con metodologías obsoletas que no ayudan

Máster online

Máster locución y doblaje

¿Quieres saber lo que se necesita para trabajar de locutor?

Te enseñaré cientos de trucos y consejos que no te contarán en otras escuelas de doblaje.

Z

¿Por qué en mi escuela de doblaje aprenderás mejor que en cualquier otra?

Z
  • Haber trabajado durante años con profesionales reconocidos del doblaje como Jose Luis Gil, Alex Saudinós, Claudio Rodríguez, Félix Acaso, Matilde Conesa, María Romero, etc. Y del teatro y la televisión como Veronica Forque, Maria Barranco, María Teresa Campos, Mercedes Milá, etc. me ha hecho adquirir conocimientos extra vitales para poder enseñar locución y doblaje profesional
     .
  • Te enseñaré todos los trucos para ser un locutor y actor de doblaje profesional de élite y por la vía rápida.

Un gusto en conocerte

Me llamo Fernando Acaso

  • Soy periodista, actor, presentador y locutor.
  • Profesor de voz e interpretación y doblaje.
  • CEO del estudio de grabación y banco de voces «Voces Premium».
  • Practitioner en PNL (AEPNL).
  • He sido la voz de actores de la talla de Robin Williams, Christopher Walken, Christopher Reeve, James Belushi, etc.

Me has visto en:

Sabrás todo sobre:

Dicción y respiración

Te mostraré cómo hacer para tener una voz de locutor

Sabrás todo sobre:

Vocalización y tesitura vocal

Te enseñaré sobre:

Locución publicitaria, narrativa, documental, audiolibro, y doblaje

MÁSTER LOCUCIÓN Y ACTOR DE DOBLAJE

Programa del Máster 

 

MÓDULO 0: MONTANDO TU HOME STUDIO Y PROGRAMA DE GRABACIÓN

– Análisis del equipo técnico y necesidades del alumno. Valoramos lo que tienes y lo que necesitas de manera individual y personalizada.

– Te asesoramos qué equipo es mejor para ti relación calidad-precio según tus necesidades

– Te enseñamos manejar un programa de grabación

MÓDULO 1: INICIACIÓN A LA LOCUCIÓN Y DOBLAJE

Lección 1:

– Herramientas básicas de dicción, vocalización, respiración, expresión y emoción en la voz. (7 vídeos)

 Lección 2:

– Tesitura vocal. Práctica con grabación de un cuento.

– Práctica de dicción con trabalenguas.

 – Herramientas básicas de doblaje: práctica con 2 escenas de doblaje de dibujos. (5 vídeos)

 Lección 3:

– Textos publicitarios: Cuñas de radio y spots de televisión. Grabación de 3 cuñas de radio y un spot

– Recordatorio, dicción: Trabalenguas con “X”

– Doblaje: ensayo y grabación de escena, dibujos con 3 personajes.(3 vídeos)

 Lección 4:

– Textos publicitarios: Grabación de cuña de radio y spot de televisión.

– Ensayo y grabación de vídeo corporativo. Ensayo y grabación de spot

– Doblaje: ensayo y grabación de escena, dibujos 3

– Ensayo y grabación demo documental (3 vídeos)

Lección 5:

– Publicidad: Grabación de cuña de radio y spot de TV

– Locución narrativa: Vídeo corporativo de 3 minutos

– Doblaje: Secuencia de dibujos animados 4

MÓDULO 2: AUDIOLIBRO 1

Lección 1:

– Cómo trabajar dicción, respiración y expresión en un texto narrativo.

– Dónde situarse como narrador en la historia

– Cómo trabajar palabras en otros idiomas

– Prácticas de expresión con textos cortos

– Práctica y grabación texto narrativo 1 minuto. (2 vídeos)

Lección 2:

– Cómo trabajar la narración con diálogos

– Análisis tonos expresivos texto con diálogos

– Cómo narrar diálogos

– Práctica y grabación texto de 2 minutos con diálogos(2 vídeos)

Lección 3:

– Análisis, trabajo y grabación de un texto de 10 minutos

– Dicción, respiración y expresión.

– Palabras en otros idiomas

– Análisis tonos expresivos

– Diálogos

– Grabación

– Análisis, trabajo y grabación de 2 textos de 30 minutos (2 vídeos)

MÓDULO 3: TESITURA VOCAL

Lección 1:

– Definición Tesitura vocal. Cómo buscar tus tonos. Ejercicios prácticos.

– Tono medio. Tu tono más natural.

– Análisis, trabajo, ensayo y grabación vídeo en tono medio. (1 vídeo)

 Lección 2:

– Recordatorio Definición Tesitura vocal

– Buscando tu tono agudo. Ejercicios prácticos.

– Trabajamos tono agudo de la tesitura vocal

– Análisis, trabajo, ensayo y grabación vídeo en tono agudo. (1 vídeo)

 Lección3:

– Tono grave. Tus límites por abajo.

– Buscando tu tono grave. Ejercicios prácticos y relato en graves.

– Análisis, trabajo, ensayo y grabación vídeo en tono graves. (1 vídeo)

MÓDULO 4: LOCUCIÓN PUBLICITARIA 1 Y EDICIÓN DE AUDIO

Lección 1:

– Análisis, ensayo y grabación de 4 cuñas de radio.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz. 

(1 vídeo)

 Lección 2:

– Análisis, ensayo y grabación de 8 spots de TV.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

 Lección 3:

– Análisis, ensayo y grabación de 3 vídeos corporativos de 1 a 3 minutos.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

 Lección 4:

– Cómo utilizar la edición de audio para grabar nuestras locuciones en los vídeos.

– Cómo ayudarte de la edición para cuadrar tus locuciones.

(1 vídeo)

MÓDULO 5: TÉCNICAS DE SINCRONÍA EN EL DOBLAJE

Lección 1

– Qué es la sincronía. Definición de Take. Práctica con una frase de una película.

– Técnicas de sincronía. Pausas, referencias y códigos de tiempo.

– Análisis, ensayo y grabación de corto de animación.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz   

(1 vídeo)

 Lección 2:

– Técnicas de sincronía. Pausas, referencias y códigos de tiempo.

– Análisis, ensayo y grabación de corto de animación. Dificultad 2.

– Varios personajes en el mismo Take.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

– Análisis, ensayo y grabación de segundo corto de animación. Dificultad 2.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

Lección 3:

– Técnicas de sincronía. Pausas, referencias y códigos de tiempo.

– Análisis, ensayo y grabación de corto de personas. Dificultad 3.

– Varios personajes en el mismo Take.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

MÓDULO 6: DOBLANDO UN CORTO DE ANIMACIÓN

Lección 1

– Análisis de takes y personajes.

– Técnicas de sincronía. Pausas, referencias y códigos de tiempo.

– Primeros pasos de interpretación aplicada al doblaje.

– Análisis de interpretación en versión original. Muecas y expresividad.

– Grabación de personajes uno por uno.

– Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

MÓDULO 7: NARRACIÓN DE VÍDEOS 1

Lección 1

– Análisis y escucha de vídeo de 5 minutos en otro idioma.

– Marcando Pausas del locutor/a original

– Revisión de dicción

(1 vídeo)

 Lección 2:

– Análisis intención y tono expresivo.

– Cómo seguir a un locutor grabado en otro idioma.

– Contar y no leer.

– Grabación del vídeo.

– Cómo cuadrar el audio en edición

(1 vídeo)

MÓDULO 8: AUDIOLIBRO 2. GABACIÓN Y PRODUCCIÓN DE UN LIBRO COMPLETO

Lección 1:

– Presentación del libro. Sinopsis.

– Entrevista autor.

(1 vídeo)

Lección 2:

– Análisis, dicción y respiración de todos los capítulos

(1 vídeo)

Lección 3:

– Análisis expresivo de todos los capítulos y metodología de trabajo y grabación

(1 vídeo)

Lección 4:

– Dudas y preguntas al cliente.

– Previsión de jornadas de grabación y grabación.

(1 vídeo)

 Lección 5:

– Edición del audio, revisión y entrega del pre máster.

(1 vídeo)

 Lección 5:

– Correcciones del cliente.

– Grabación de correcciones, edición y entrega del Máster

(1 vídeo)

MÓDULO 9: CURSO DE LOCUCIÓN PUBLICITARIA 2

Lección 1:

Análisis, ensayo y grabación de 6 cuñas de radio.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

 

Lección 2:

Análisis, ensayo y grabación de un vídeo de teletienda.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

 

Lección 3:

Análisis, ensayo y grabación de 2 vídeos publicitarios largos. (entre 1 y 3 m)

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

 

Lección 4:

Análisis, ensayo y grabación de 2 vídeos corporativos. (entre 1 y 3 m)

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz

(1 vídeo)

 

Lección 5:

Análisis, ensayo y grabación de 10 spots de TV.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

MÓDULO 10: DOBLAJE: TÉCNICAS DE SINCRONÍA E INTERPRETACIÓN APLICADA AL DOBLAJE

Lección 1: Conceptos básicos de la interpretación aplicada al doblaje. Cómo imitar la interpretación con tu propia personalidad.

Técnica de 4 ensayos. Pausas, referencias, énfasis e interpretación.

Doblaje escena 1 de personas. Aplicación conceptos de la técnica de 4 ensayos.

Ensayos y grabación de la escena.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

 

Lección 2: Repaso de técnicas de interpretación aplicada al doblaje. Cómo imitar la interpretación con tu propia personalidad.

Técnica de 4 ensayos. Pausas, referencias, énfasis e interpretación.

Doblaje escena 2 de personas. Aplicación conceptos de la técnica de 4 ensayos.

Cómo abordar el llanto.

Ensayos y grabación de la escena.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

MÓDULO 11: NARRACIÓN VÍDEOS 2

Lección 1

Análisis y escucha de vídeo de 7 minutos en otro idioma.

Marcando Pausas del locutor/a original

Revisión de dicción

(1 vídeo)

 

Lección 2:

Análisis, intención y tono expresivo.

Cómo seguir a un locutor grabado en otro idioma.

Contar y no leer.

Grabación del vídeo.

Cómo cuadrar el audio en edición

(1 vídeo)

 

Lección 3

Análisis y escucha de vídeo de 16 minutos en otro idioma.

Marcando Pausas del locutor/a original

Revisión de dicción

(1 vídeo)

 

Lección 4:

Análisis, intención y tono expresivo.

Cómo seguir a un locutor grabado en otro idioma.

Contar y no leer.

Grabación del vídeo.

Cómo cuadrar el audio en edición

(1 vídeo)

MÓDULO 12: TESITURA VOCAL 2: POTENCIANDO LOS GRAVES: 3 SPOTS EN GRAVES

 Lección 1:

Análisis, ensayo y grabación de 3 spots de TV en graves.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

 

Lección 2:

Análisis tono natural. Que no suene a locutor. Referentes en el sector.

Análisis, ensayo y grabación de 3 spots de TV en tono natural.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

MÓDULO 13: DOCUREALLITIE

Lección 1

Análisis y escucha de docurealitie con personajes en otro idioma.

Marcando Pausas del locutor/a original

Revisión de dicción

(1 vídeo)

 

Lección 2:

Análisis, intención y tono expresivo.

Cómo seguir a un personaje de docurealitie documental en otro idioma.

Contar y no leer.

Grabación del vídeo.

Cómo cuadrar el audio en edición

(1 vídeo)

 

Lección 3

Análisis y escucha de docurealitie TV con personajes en otro idioma.

Marcando Pausas del locutor/a original

Revisión de dicción

(1 vídeo)

 

Lección 2:

Análisis, intención y tono expresivo.

Cómo seguir a un personaje de docurealitie de TV en otro idioma.

Contar y no leer.

Grabación del vídeo.

Cómo cuadrar el audio en edición

(1 vídeo)

 

MÓDULO 14: DOBLAJE: TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN 2. ESCENAS DE FIN DE CURSO DRAMA, COMEDIA, DIBUJOS ANIMADOS

 Lección 1: DRAMA: Escena larga dramática 2 personajes

Técnica de 4 ensayos. Pausas, referencias, énfasis e interpretación.

Doblaje escena 1 de personas. Aplicación conceptos de la técnica de 4 ensayos.

Ensayos y grabación de la escena.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

 

Lección 2: COMEDIA: Escena larga comedia 2 personajes

Técnica de 4 ensayos. Pausas, referencias, énfasis e interpretación.

Doblaje escena 1 de personas. Aplicación conceptos de la técnica de 4 ensayos.

Ensayos y grabación de la escena.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

 

Lección 2: DIBUJOS ANIMADOS: Escena larga dibujos 2 personajes

Técnica de 4 ensayos. Pausas, referencias, énfasis e interpretación.

Doblaje escena 1 de personas. Aplicación conceptos de la técnica de 4 ensayos.

Ensayos y grabación de la escena.

Te entregamos las músicas y te enseñamos a mezclarlas con tu voz.

(1 vídeo)

MÓDULO 15: CÓMO HACER TUS DEMOS Y BUSCAR CLIENTES

Lección 1: Tabla de tarifas de precios. Cómo está el mercado. Tarifas altas y Tarifas bajas. Lo que no debes hacer.

(1 vídeo)

 

Lección 2: Cómo hacer tus demos: Duración, cantidad y calidad.

Cómo editar tus demos.

(1 vídeo)

 

Lección 3: Cómo buscar clientes. La importancia de las redes sociales. Instagram, Tiktok y LinkedIn.

Cómo buscar los clientes. Posibles clientes. Dónde mandar tus demos.

(1 vídeo)

BONUS: ACCESO A MATERIAL ESCENAS, SPOTS Y DOCUMENTALES

ACCESO AL MÁSTER DE POR VIDA.

– ACCESO GRATUITO Y DE POR VIDA A TODO EL MATERIAL DE PRÁCTICAS QUE COLGUEMOS EN LA WEB: SPOTS, DOCUMENTALES, ESCENAS, GUIONES DE DOBLAJE, ETC.

Un año de formación y un año de soporte técnico, además todos mis cursos tienen acceso ilimitado

En tan solo 12 meses podrás aplicar
TODO lo aprendido con mi Máster

Te gustaría poder aparecer aquí

No encontrarás casos de éxitos como estos en ningún otro lado

Dave Rogers

Una de las voces más importantes de publicidad en España.  Trabajo para Coca-Cola, la fundación ONCE, para doblaje en HBO y Netflix; en videojuegos como en Call of duty.

Ana Monleón

Actriz de doblaje en SDI Madrid doblaje en películas como de series y dibujos animados en Disney Junior.

Anto A.B

La voz en exclusiva de Disney del pato Donald en España desde el 2019.

¡HA SIDO UNA GRAN EXPERIENCIA!

Desde el primer momento, te colocas delante del micrófono y dejas de lado la teoría para aprender directamente sobre la profesión.

Clara Castaño Ruiz

¡es una de las experiencias más bonitas que he vivido nunca!

Gracias a Fernando he adquirido las herramientas, la confianza y la ilusión que necesitaba para seguir aprendiendo este oficio.

Pau Pérez

¡ES 100% RECOMENDABLE!

Fernando es un crack, como actor y como pedagogo.

Macarena Robledo

Precio de formación

¿Cuánto cuesta este Máster?

Apúntate sin riesgo. Tienes 15 días para probarlo.
Si no te gusta, te devuelvo el dinero sin hacer preguntas.

Puedes pagar en euros o dólares

¿Necesitas que te ayude con el pago?

También puedes pagarlo en 12 cuotas de 137,63 € al mes (conlleva intereses)

Apúntate sin riesgo. Tienes 15 días para probarlo.
Si no te gusta, te devuelvo el dinero sin hacer preguntas.

¿Necesitas que te ayude con el pago?

También puedes pagarlo en 12 cuotas de 137,63 € al mes (conlleva intereses)

Contáctame hoy mismo

Te responderé personalmente 😉

4 + 7 =

*Política de Privacidad

Para cumplir con la nueva Ley de Protección de Datos y que tus datos estén a salvo, debes leer y aceptar mis condiciones legales.

  • Responsable: Fernando Acaso
  • Finalidad de los datos: Responderte al mensaje que me envíes a través del formulario.
  • Legitimación: Tu consentimiento de que quieres comunicarte conmigo
  • Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en SiteGround
  • Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.

Escríbeme vía WhatsApp

Dirección

Calle de Finisterre 5, Madrid

Z

Sígueme en redes

WEBINAR GRATUITO DE
LOCUCIÓN Y DOBLAJE

Responsable: Fernando Acaso.
Finalidad de los datos: Darte información.
Legitimación: Tu consentimiento de que quieres comunicarte conmigo.
Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en activecampaign.
Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.

MASTERCLASS DE LOCUCIÓN Y DOBLAJE- 3 CLASES

Responsable: Fernando Acaso.
Finalidad de los datos: Darte información.
Legitimación: Tu consentimiento de que quieres comunicarte conmigo.
Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en activecampaign.
Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.